Deutsche anonyme Übersetzung des IPM (1648)
 
  Kollationsvorlage:
Friedens=Schlusz Zwischen Dero Röm: Käyserlichen und Allerchristl: zu Franckreich Königl: Majestäten/ Wie auch desz H: Röm: Reichs hierzu Abgeordneten/ Chur= und Fürsten/ auch Ständen Gevollmächtigten und Abgesandten/ Zu Münster in Westphalen den 24. Newen/ oder 14. Alten Weinmonats deß 1648. Jahrs unterschrieben und besiegelt. Gedruckt im Jahr nach Christi Geburt M.DC.XLVIII. (14: Hist. Germ. C. 441; vgl. VD17: 14:017751U), Bl. C3-C3'.
 
 
 

deutsch 1648

 
 

§§ 92 - 97 IPM

 
   
  [§ 92 IPM # IPO] Item/ damit die Steitigkeiten zwischen dem Hertzog von Saphoy und Mantua wegen Montferraths/ so durch höchstsel. Gedächtnüß Käyserl. Maj. Ferdinand dem II. und Ludwig dem XIII. Könige von Franckreich/ Jhrer Majestäten Vorfahren geschlichtet und verabscheidet/ der Christenheit zum nachtheil nicht wieder erneuert werden/ als ist geschlossen/ daß die Tractaten zu Cherasco/ den 6. April deß 1631. Jahrs mit der darauff erfolgten Execution de[s] Hertzogthums Montferrath/ fest und unverbrüchlich in allen Puncten in ewigkeit bleibe/ außgenommen Pinarolo/ und was dem anhängig/ so zwischen dem Allerchristl. Mai. und dem Herrn Hertzog von Saphoy beschlossen/ dem Allerchristl. König und Kron Franckreich/ durch sonderbare Tractaten zukommen/ welches beständig und unverbrüchlich verbleiben sol in alle dem/ was die überlassung und cession Pinaroli und deren Pertinentien betrifft. Was aber in gedachten sonderbaren Tractaten begriffen/ so den Friede im Reiche turbiren/ oder neue Vnruh/ in Welschland nach gegenwärtigen Krieges der itzo drinnen geführt wird/ Composition/ verursachen möchte/ sol alles null und nichtig seyn/ und doch gedachte Cession in ihren Kräfften verbleiben/ sampt allen denen Conditionen/ so dem Hertzog von Saphoy/ oder dem Christlichen Könige zum besten/ darinne abgehandelt.  
   
  [§ 93 IPM # IPO] Deßhalben dann beiderseits Käyser= und Königliche Majestäten versprechen/ Sie wollen allem andern/ was die Tractaten zu Cherasco/ und die Execution betrifft/ insonderheit Albam/ Trino/ dero Gebiete und andere Oerter/ weder <directé> noch indirecté, weder unter dem Schein deß Rechten/ noch durch Thätigkeit zuwieder leben/ auch keinem so dawider handeln würde/ weder mit Hülffe noch Gunst beystehen; Sondern Sie wollen mit gesampter Authorität/ fleis anwenden/ daß nichts daran unter einigerley Prætext von iemand gebrochen werde/ dieweil der Aller=Christl. König sich höchst verbunden zu seyn erkläret/ nach aller mögligkeit zu befördern/ und mit den Waffen zu schützen/ fürnemlich zu dem Ende/ daß gedachter Herr Hertzog von Saphoy (ungehindert der obgesatzten Clausulen) in ruhiger Besitzung Trini und Albæ/ und anderer Orten so ihm durch gedachte Tractaten/ und erfolgte Investitur deß Hertzogthums Montferrath concedirt und assignirt/ gelassen und dabey manutenirt werde.  
   
  [§ 94 IPM # IPO] Damit auch der Samen aller Streitigkeiten und Zwispalt zwischen gedachten Hertzogen gäntzlich außgerottet werde/ so wil die Allerchristlichste Maj. die 494000. Goldgülden/ (welche dero Maj. Herr Vater/ hochstsel. Andenckens/ Ludwig der XIII. wegen der Hertzogen von Saphoy und Mantua zu zahlen versprochen) mit baarem Geld außzahlen lassen/ und wil dessenthalben den Herrn Hertzogen von Saphoy/ dessen Erben und Successoren/ von derselben Schuld gäntzlich befreyen/ und gegen iedermännigliches Zu= und Anspruch/ auff was mas= und gelegenheit gedachte Summa von berührtem Herrn Hertzog oder dessen Nachkommen geschehen köndte/ schadlos halten/ also/ daß hinfüro unter was Namen/ Schein/ Weise oder Prætext gedachter Herr Hertzog von Saphoy/ dessen Erben und Nachfahren/ durchauß keinen Zuspruch oder molestiam, weder rechtlich oder thätlich von dem Herrn Hertzog von Mantua/ dessen Erben und Successoren sich zu befahren: welche denn von dem tage und hinfüro/ mit Authorität und Consens Käyser= und Königlicher Maj. Krafft dieses öffentlichen Friedens=Instruments/ durchauß keine Action in dieser gantzen Sache wider den Herrn Hertzog von Saphoy/ dessen Erben und Successoren anstellen können oder sollen.  
   
  [§ 95 IPM # IPO] Es wollen auch Jhr Röm. Käyserl. Majest. dem Herrn Hertzoge von Saphoy (iedoch daß Sie gebürender massen ersucht werden) nebenst der Investitur der alten Lehen und Würden/ wie hochsel. G. Ferdinand der II. den Hertzog von Saphoy/ Victorem Amedeum, belehnet/ die Investitur aller Orten/ Herrschafften/ Würden/ und aller Rechte deß Montferraths/ sampt den Zubehörungen (welche krafft deß mehrgemeldten Vergleichs zu Cherasco/ wie auch der drauff erfolgten Execution decretiret und remittirt) wie auch der Lehen deß newen Montferraths/ Sini/ Moncheri und Castelletti/ mit den Zubehörungen/ nach Jnhalt deß instrumenti acquisitionis, deß Herr Hertzogs Victoris Amadei, vom 13. Octobr. deß 1634. Jahrs/ und gemäß den Concession/ oder Permissionen/ wie auch Approbationen Röm. Käyserl. Maj. mit Confirmation aller und ieder Privilegien/ so den Hertzogen von Saphoy bißhero ertheilet/ so offt von dem Herrn Hertzog von Saphoy solches begehret werden wird/ concediren.  
   
  [§ 96 IPM # IPO] Es ist auch verglichen/ daß der Hertzog von Saphoy/ dessen Erben und Nachkommen/ von Röm. Käyserl. Majest. auff keine weis turbiret oder inquietirt werde/ in Superioritate und jure superioritatis, so Sie haben an den Lehen Rocheveran/ Olmi und Cæsole/ sampt deren Appertinentien/ als die von dem Röm. Reich keines wegs dependiren/ und sollen auffgehoben und annulliret seyn alle Donationen und Jnvestituren/ in solche Lehen possessione vel quasi, der Hertzog aber dabey geschützet/ und wo es vonnöthen/ redintegriret werden. Gleicher gestalt sol dessen Vasall/ der Graff von Verwe/ was anbelanget das Lehen Olmi und Cesole/ und das vierte Theil Rocheveran/ in die possession seu quasi restituirt/ und in derselben vollkömlich mit allen Früchten redintegrirt werden.  
   
  [§ 97 IPM # IPO] Es ist auch beliebet/ daß Jhr Käyserl. Maj. dem Graffen Clementi und Johanni Söhnen/ wie auch den Kindeskindern von Octaviano Graffen Caroli Cacherani Sohn/ das gantze Lehen Rochæ Arazij, mit allen Zubehörungen und Pertinentien/ restituiren lassen solle/ daß daran nichts hindere.
Jmgleichen wollen Jhre Käyserl. Maj. declarieren bey der Jnvestitur deß Hertzogthums Mantua/ die Vestungen Reggioli und Luzzaræ sampt deren Gebieten und Zubehörungen/ daß solche Possession der Hertzog Guastalla schuldig sey dem Hertzog von Mantua zu restituiren/ doch vorbehältlich derer 6000 Kronen/ so Er Jährlichen fodert</> deßhalben Er bey Jhr Käys. Maj. seine Sachen anbringen/ und dero bescheids zu erwarten.
 


Vertragstext 1648
Übersetzungen
deutsch 1720 |  deutsch 1975 |  deutsch 1984 |  englisch 1710 |  französisch 1651
französisch 1684 |  spanisch 1750