Englische anonyme Übersetzung des IPO (1713)
 
  Kollationsvorlage:
A General Collection Of Treatys, Manifesto's, Contracts of Marriage, Renunciations, and other Publick Papers, from the Year 1495, to the Year 1712. Vol. II Containing ... With an Introduction, giving some Account of this Work. The second Edition. London: J.J. und P. Knapton, J. Darby u.a. 1732 (7: 8° J. gent. 136i), 374-376.
 
 
 

englisch 1713

 
 

Invocatio Dei, Präambel IPO

 
  Gottesanruf fehlt

  
 Präambel  
   
 [IPO ± IPM]  Be it known to all and singular whom it does concern, or whom it may in any manner concern, That after the Differences and Troubles which began several years ago in the Roman Empire, had come to such a height, that not only all Germany, but likewise some neighbouring Kingdoms, especially Sweden and France, found themselves so involv'd in them, that from thence there arose a long and cruel War; in the first place, between the most Serene and most Potent Prince and Lord, Ferdinand III. [!] of Glorious Memory, chosen Emperor of the Romans, always August, King of Germany, Hungary, Bohemia, Dalmatia, Croatia, Sclavonia, &c. Archduke of Austria, Duke of Burgundy, Brabant, Stiria, Carinthia and Carniola, Marquiss of Moravia, Duke of Luxemburg, of the Upper and Lower Silesia, Wirtemberg and Teck, Prince of Swabia, Count of Hapsburg, Tirol, Kyburg and Goricia, Landtgrave of Alsatia, Marquiss of the Sacred Empire, Burgovia, the Upper and Lower Lusatia, Lord of the Sclavonick Borders, Port Naon and Salines, his Confederates and Adherents on the one side; and the most Serene and most Potent Prince and Lord Gustavus Adolphus, King of Sweden, of the Goths and Vandals, Great Prince of Finland, Duke of Esthonia and Carelia, and Lord of Ingria, likewise of Glorious Memory, the Kingdom of Sweden, its Allies and Confederates on the other side: And after his Decease, between the most Serene and most Potent Prince and Lord Ferdinand III. elected Emperor of the Romans, always August, &c. with his Allies and Adherents on the one side; and the most Serene and most Potent Princess and Lady Christina, Queen of Sweden, &c. her Allies and Adherents on the other side; upon which ensu'd a great Effusion of Christian Blood, and Devastation of several Provinces. At last it fell out by an Effect of the Divine Bounty, that both sides turn'd their Thoughts towards the means of making Peace, and that by a mutual Agreement made at Hamburg the 25th of December N.S. or the 15th O.S. 1641. between the Parties, the 11th N.S. or the 1st O.S. 1643 was by common Consent appointed for beginning the Assembly or Congress of Plenipotentiaries at Osnabrug, and at Munster in Westphalia.
In consequence whereof, the Ambassadors and Plenipotentiaries lawfully establish'd on both sides, having appear'd at the mention'd Time and Place, viz. on the part of the Emperor, the most Illustrious and Excellent Lords, Maximilian Count of Trautmansdorf and Weinsberg, Baron of Gleichenberg, Neustat upon the Cockie, Negovia, Burgovia and Totzenbach, Lord of Teitnitz, Knight of the Golden Fleece, Privy Counsellor and Chamberlain to his Sacred Imperial Majesty, and Great Master of his Court; John Maximilian, Count of Lamberg, free Baron of Orteneck and Ottenstein, Lord of Stockam and Ammerang, Burgrave of Stayer, &c. and John Cranen, Chamberlain to his said Sacred Imperial Majesty [!], Licentiate in the Laws, and Count Palatine, his Imperial Majesty's Aulick Counsellors. And on the part of the Queen of Sweden, the most Illustrious and most Excellent Lords, John Oxenstiern, Axelson, Count of the Southern Morea, free Baron of Kincitha [!] and Nynaas, Lord of Fyholm, Hornigholm, Sudorbo and Lidoo, Senator of the Kingdom of Sweden, and Counsellor of the Chancery; and John Adler Salvius, Lord of Adlersberg, Harsfield, Wildenbruck and Tullingen, Senator of the Kingdom of Sweden, Privy Counsellor to her Royal Majesty, and Chancellor of her Court. After having invok'd the Assistance of God, and reciprocally exchang'd the Originals of their respective full Powers, they transacted and agreed among themselves, to the Glory of God, and Safety of the Christian World (the Electors, Princes and States of the Sacred Roman Empire being present, approving and consenting) the Articles of Peace and Amity, whereof the Tenour follows.
 


Vertragstext 1648
Übersetzungen
deutsch 1649 |  deutsch 1720 |  deutsch 1975 |  deutsch 1984 |  französisch 1684
französisch 1754 |  italienisch 1648 |  schwedisch 1649 |  spanisch 1750