Französische Übersetzung des IPO von Johann Heiss (1684)
 
  Kollationsvorlage:
Heiss von Kogenheim, Johann: Histoire de l'Empire, contenant son origine; son progrés, ses revolutions, la forme de son gouvernement; sa politique; ses alliance, ses negotiations, et les nouveaux reglemens qui ont esté faits par les traitez de Westphalie. Divisé en deux parties. [am Ende von Teil II mit eigener Paginierung:] Traitez de paix conlus et signez a Munster et Osnabrug en Westphalie le 24. Octobre 1648 ... Paris: C. Barbin 1684, CXVII. (BnF Paris: M.4089-4090).
 
 
 

französisch 1684

 
 

Artikel XIV IPO

 
   
  [Art. XIV,1 IPO ← § 30 IPM] Touchant la somme de douze mil richsdales, qui doit estre payée tous les ans au Marquis Christian Guillaume de Brandebourg, par l'Archevêché de Magdebourg, il a esté convenu, que le Cloistre & le Bailliages de Zina, & de Lobourg, seront incessamment cedez & transportez audit Marquis de Brandebourg, avec toutes leurs appartenances, & pleine & entiere jurisdiction, excepté le seul droit de territoire, & que le susdit Marquis joüira de ces Bailliages pendant sa vie, sans estre obligé d'en rendre aucun compte; à condition toutefois qu'aucun prejudice ne sera fait aux sujets desdits Bailliages, tant au temporel qu'au spirituel.  
   
  [Art. XIV,2 IPO ← § 30 IPM] Et comme ledit Cloistre, & lesdits Bailliages, ainsi que tout l'Archevêché, ont esté fort ruïnez par l'injure des temps, le present Seigneur Administrateur payera sans delay pour ce sujet audit Marquis des deniers qui seront imposez à cét effet sur ledit Archevêché, la somme de trois mil Richsdales, desquelles ledit Marquis & ses heritiers ne seront tenus de faire aucune restitution.  
   
  [Art. XIV,3 IPO ← § 30 IPM] Il a esté en outre cela accordé, qu'aprés le deceds du susdit Marquis, il sera pour raison & à l'occasion des alimens qui n'auront pas esté fournis, libre & permis à ses heritiers & ses successeurs de retenir cinq ans durant lesdits Cloistre & Bailliages, & toutes leurs appartenances & dépendances & droits, & d'en joüir & user, sans estre obligez d'en rendre aucun compte. Mais aprés l'expiration des cinq années lesdits Bailliages avec leur jurisdiction, rentes, & revenus, retourneront sans aucun retardement à l'Archevêché, & ne pourra estre demandé ny pretendu aucune chose pour raison de ladite somme; & tout cela aura lieu, lors même que ledit Archevêché de Magdebourg sera possedé par l‘Electeur de Brandebourg, pour sa recompense équivalente & deuë, & par ses heritiers & successeurs.  


Vertragstext 1648
Übersetzungen
deutsch 1649 |  deutsch 1720 |  deutsch 1975 |  deutsch 1984 |  englisch 1713
französisch 1754 |  italienisch 1648 |  schwedisch 1649 |  spanisch 1750