Editions et traductions de l�IPM |
||
I. Editions latines de l' IPM |
||
Die kritische Edition des IPM ist in
APW III B 1/1
Nr. 1 veröffentlicht. Der Vertragstext (ohne die Vollmachten und die Unterschriften)
kann
hier eingesehen werden. Die lateinischen Textausgaben des IPM, die zwischen 1648 und 1650/53 publiziert wurden, sind in APW III B 1/2 Abschnitt I Ausgaben 53-63 zusammengestellt. Dort finden sich eine genaue Aufnahme des Titels, Hinweise zu dem abgedruckten Text und eine Abbildung des Titelblatts. Druckgeschichtliches hat Konrad Repgen in einer ausführlichen Vorbemerkung erläutert. Für die Zeit zwischen 1650 und 1998 haben sich folgende Nachdrucke des lateinischen Textes des IPM ermitteln lassen (vgl. APW III B 1/2 Abschnitt II Nr. 2 mit näheren Erläuterungen). |
1 | 1650 | BRACHEL, Historia Nostri temporis. (21652) 414-451: Vertragstext. |
||
2 | 1651 | AITZEMA, Tractatus Pacis Inter Hispaniam Et Unitum Belgium. Stück VII, 1-77: Vertragstext, Vollmachten und Unterschriften; nach einem früheren Druck. |
||
3 | 1652 | 2BRACHEL, Historia nostri temporis. (11650) pars posterior, 104-144: Vertragstext. |
||
4 | 1653 | [SINOLT GEN. SCHÜTZ], Collegii Publici De Statu Rei Romanae volumen
secundum. II Anhang, 63-92, 93-104: Vertragstext, Vollmachten (dazu S. 98-101 lateinische Übersetzung der beiden französischen Vollmachten) und Unterschriften nach einem Druck der französischen Ratifikationsurkunde. |
||
5 | 1654 | ABSCHIEDT der Rö. Kay. Mt: Mainz. 33-49: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds. (Zwei andere Ausgaben führt VD17 an: 1:018614Q und 1:018593D. Bei diesen beginnt die Paginierung des IPO mit der Ziffer 5, das IPO steht auf S. 5-36, das IPM S. 37-51. In der zweiten Ausgabe ist S. 17-28 fälschlich erneut als S. 13-24 gezählt.) |
||
6 | [1656] | BRACHEL/THULDEN, Historia. Anhang: Tractatus historici-politici. 104-144: Vertragstext. |
||
7 | 1656 | INSTRVMENTUM PACIS. Paris: Cramoisy. 3-51: Vertragstext, Vollmachten und Unterschriften. |
||
8 | 1660 | ABSCHIEDT Der Rö Kay. Mt. [...] 1654 uffgericht. Mainz. 28-40: Vertragstext mit lateinischen Marginalien als Insert des Jüngsten Reichsabschieds. |
||
9 | 1660 | ALLER DEß HEILIGEN RÖMISCHEN REICHS GEHALTENE REICHSTÄGE/ ABSCHIEDE
und Satzunge. (s. 1666, 1692, 1707, 1720, 1747) 1058-1070: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
10 | [nach 1660] | ABSCHIED Der Röm. Käys. Mayt. und gemeiner Stände. (eigene Bogenzählung) Blatt a-d4': Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds. (Vgl. VD17: 3:301248R. Das Stück ist unvollständig, es fehlt der Text des IPO. Wahrscheinlich handelt es sich um den abgelösten Anhang einer anderen selbständigen Veröffentlichung, die nach 1660, vermutlich jedoch erst im 18. Jahrhundert erschienen ist.) |
||
11 | 1663 | [PELLER], Theatrum Pacis. ([2]1684, [3]1702) 206-281: Vertragstext, Vollmachten (die französischen Vollmachten nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften mit deutscher Übersetzung in Synopse. |
||
12 | 1666 | ALLER DEß HEILIGEN RÖMISCHEN REICHS GEHALTENE REICHS=TÄGE/
ABSCHIEDE und Satzunge. (s. 1660, 1692, 1707, 1720, 1747) (eigene Paginierung) 28-36, 1067-1068, 39-40: Vertragstext mit lateinischen Marginalien als Insert des Jüngsten Reichsabschieds. |
||
13 | 1668 | LONDORP, Der Römischen Kayserlichen Majestät [...] Acta [...]
Sechster [...] Theil. 407-421: Vertragstext als Insert der französischen Ratifikation, Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 419-420 nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften. |
||
14 | 1674 | [BRACHEL/THULDEN/BREWER]: Tractatus historico-politici. [Teil II], 87-131: Vertragstext mit lateinischen Marginalien. |
||
15 | 1679 | [LÉONARD], Traité de paix. Paris: Leonard. 3-64: Vertragstext mit französischer Übersetzung in Synopse. |
||
16 | 1679 | [LÉONARD], Recueil de divers traitez. ([2]1680,
[3]1683, [4]1693) nr. 58: Traité de paix (s. 1679): Vertragstext mit französischer Übersetzung in Synopse. |
||
17 | 1680 | [2][LÉONARD],
Recueil de divers traitez. (11679, [3]1683, [4]1693) nr. 2: Traité de paix (s. 1679): Vertragstext mit französischer Übersetzung in Synopse. |
||
18 | 1683 | [3][LÉONARD],
Recueil De Tous Les Traités Modernes. (11679, [2]1680,
[4]1693) nr. 70, 3-64: Traité de paix (s. 1679): Vertragstext mit französischer Übersetzung in Synopse. |
||
19 | 1684 | [2][PELLER],
Theatrum Pacis. (11663, [3]1702) 206-281: Vertragstext, Vollmachten (die französischen Vollmachten nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften mit deutscher Übersetzung in Synopse. |
||
20 | 1686 | PUFENDORF, Commentariorum de rebus suecicis libri XXVI. (21705) 876-887: Vertragstext. |
||
21 | 1689 | [WIEDMANN], Rapsodia Iuris Publici. (21705: Freimundus) Band 1, nr. 8 [ohne Seitenzählung]: Vertragstext, soweit vom IPO abweichend; synoptisch neben dem IPO. |
||
22 | 1691 | BLUME, Concept Deren aus Befelch [...] Cammer=Gerichts Ordnung. Anhang, 28-40: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
23 | 1692 | ALLER DEß HEILIGEN RÖMISCHEN REICHS GEHALTENEN REICHS=TÄGE/
ABSCHIEDE und Satzungen. (s. 1660, 1666, 1707, 1720, 1747) 1084-1096: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
24 | 1693 | [4][LÉONARD],
Recueil Des Traitéz De Paix. (11679, [2]1680,
[3]1683) III no. 7, 3-64: Traité de paix. (s. 1679): Vertragstext mit französischer Übersetzung in Synopse. |
||
25 | 1695 | RECESSUS IMPERII. Frankfurt, Marburg (s. 1702, 1703) 217-264: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. (Dieser Ausgabe der Friedensverträge ist der Kommentar Ulrich Obrechts zum IPO (Brevis et succincta expositio.) beigefügt; sie wird deshalb auch als Edition Obrechts bezeichnet. VD 17 nennt eine satzgleiche Auflage, die bei Christoph Olff in Speyer erschienen ist, VD17: 3:305134R) |
||
26 | 1697 | PFANNER, Historia Pacis Westphalicae. Anhang, 127-192: Vertragstext (Titelblatt: Instrumentum Pacis Westphalicae). |
||
27 | 1698 | [ADAMI] A. A., Arcana Pacis Westphalicae. ([2]1707) Anhang, 65-97: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. |
||
28 | 1700 | [BERNARD], Recueil Des Traitez De Paix. III, 528-540: Vertragstext, Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 539-540 nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften. |
||
29 | 1701 | ABSCHIEDT DER Königl. Käys. Majest. und gemeiner Stände auff
dem Reichs-Tag zu Regenspurg Anno 1654. auffgericht. 74-114 (eigene Paginierung): Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
30 | 1701 | [KLAUTE], Sacri Rom. Imperii Leges Fundamentales. 413-494: Vertragstext mit deutscher Übersetzung in Synopse; mit deutschen Marginalien. |
||
31 | 1702 | INTRODUCTIO AD PRAXIN CAMERALEM. (s. 1739) 217-264: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. (Dieser Ausgabe der Friedensverträge ist der Kommentar Ulrich Obrechts zum IPO (Brevis et succincta expositio) beigefügt; sie wird deshalb auch als Edition Obrechts bezeichnet.) |
||
32 | 1702 | [3][PELLER],
Theatrum pacis. (11663, [2]1684) 206-281: Vertragstext, Vollmachten (die französischen Vollmachten nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften mit deutscher Übersetzung in Synopse. |
||
33 | 1702 | RECESSUS IMPERII. Frankfurt am Main: Sande. (s. 1695, 1703) 217-264: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. (Dieser Ausgabe der Friedensverträge ist der Kommentar Ulrich Obrechts zum IPO (Brevis et succincta expositio.) beigefügt; sie wird deshalb auch als Edition Obrechts bezeichnet.) |
||
34 | 1703 | RECESSUS IMPERII. Frankfurt am Main: Sande. (s. 1695, 1702) 217-264: Vertragstext mit lateinischen Marginalien. (Dieser Ausgabe der Friedensverträge ist der Kommentar Ulrich Obrechts zum IPO (Brevis et succincta expositio.) beigefügt; sie wird deshalb auch als Edition Obrechts bezeichnet.) |
||
35 | 1705 | 2PUFENDORF, Commentariorum De Rebus Suecicis Libri XXVI.
(11686) Liber XX, 894-905: Vertragstext. |
||
36 | 1705 | [WIEDMANN] Freimundus, Collectio actorum Imperii pvblicorvm.
(11689) Band 1, nr. 8 unpaginiert: Vertragstext, soweit vom IPO abweichend, synoptisch neben dem IPO. |
||
37 | 1707 | [2]ADAMI, Relatio
historica. (11698) Anhang, 65-97: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. |
||
38 | 1707 | ALLER DES HEILIGEN RÖMISCHEN REICHS GEHALTENEN REICHS=TÄGE/ ABSCHIEDE
und Satzungen. (s. 1660, 1666, 1707, 1720, 1747) 1084-1096: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
39 | 1708 | VITRIARIUS, Institutiones Juris publici Romano-Germanici selectae. (s. 1714,
1723, 1727, 1730) 602-644: Vertragstext. |
||
40 | 1710 | CORTREIUS, Corpus Iuris Publici. Tomus Quartus. [Teil 6]. 26-40: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. |
||
41 | 1710 | LÜNIG, Das Teutsche Reichs=Archiv [... Tomus I]. 911-958: Vertragstext, Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 952-955 nur in lateinischer und deutscher Übersetzung) und Unterschriften mit deutscher Übersetzung in Synopse; mit deutschen Marginalien. |
||
42 | 1711 | ACERRA POLITICA, Exhibens Recentiora Atque Praecipua Acta. 83-97: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. |
||
43 | 1712 | ZIEGLER, Corpus Sanctionum Pragmaticarum. 270-340 (passim), 344-349: Vertragstext und Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 346-349 nur in lateinischer Übersetzung), soweit vom IPO abweichend; mit lateinischen Marginalien. |
||
44 | 1714 | VITRIARIUS, Institutiones Juris publici Romano-Germanici selectae. (s. 1708,
1723, 1727, 1730) 602-644: Vertragstext. |
||
45 | 1717 | [LUDOLFF], Concept Der neuen Kayserlichen und
Reichs=Cammer=Gerichts=Ordnung. Anhang, nr. VIII, 46-68: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
46 | 1720 | ALLER DES HEILIGEN RÖMIS. REICHS GEHALTENEN REICHS=TÄGE, ABSCHIEDE und
Satzungen. (s. 1660, 1666, 1692, 1707, 1747) 1084-1096: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. |
||
47 | 1720 | HOFFMANN, Series Rerum Per Germaniam. II, 333-398: Vertragstext mit deutscher Übersetzung in Synopse, dazu die Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 396-398 nur in lateinischer Übersetzung). |
||
48 | 1722 | SCHMAUSS, Corpus Juris Publici Academicum. (21727,
31735, [4]1745, [5]1759, [6]1774,
[7]1794) 621-710: Vertragstext mit deutscher Übersetzung in Synopse. |
||
49 | 1723 | VITRIARIUS, Institutiones Juris Publici Romano-Germanici Selectae. (s. 1708,
1714, 1727, 1730) Anhang, 122-158: Vertragstext. |
||
50 | 1724 | [LUDOLF], Corpus Juris Cameralis. 817-838: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
51 | 1726 | ROTHER, Harmonisch= und Chronologisches Staats-Archiv. 453-557: Vertragstext, Vollmachten (die beiden französischen Vollmachten S. 544-552 nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften mit deutscher Übersetzung in Synopse; dazu S. 447-452 ausführliche Regesten. |
||
52 | 1726 | STRUVE, Corpvs Ivris Pvblici Academicvm. (21734) nr. IX, 615-656: Vertragstext mit (wenigen) Erläuterungen in den Anmerkungen. |
||
53 | 1727 | 2SCHMAUSS, Corpus Juris Publici [...] Academicum. (11722,
31735, [4]1745, [5]1759, [6]1774,
[7]1794) 1041-1129, 1130-1136: Vertragstext mit deutscher Übersetzung in Synopse und mit Vollmachten (die beiden französischen Vollmachten in lateinischer Übersetzung). |
||
54 | 1727 | VITRIARIUS, Institutiones juris publici romano-germanici selectae. (s. 1708,
1714, 1723, 1730) Anhang, 144-190: Vertragstext. |
||
55 | 1728 | DUMONT, Corps Universel Diplomatique. Tome VI Partie I. 450-461: Vertragstext mit Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 459-460 nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften (S. 450 Anm.: Hinweis auf die für den Kaiser bestimmte, im Wiener Archiv aufbewahrte französische Ratifikationsurkunde). |
||
56 | 1730 | VITRIARIUS, Institutiones Juris publici Romano-Germanici selectae. (s. 1708,
1714, 1723, 1727) Anhang, 122-158: Vertragstext. |
||
57 | 1734 | 2STRUVE, Corpvs Ivris Pvblici Academicvm. (11726) nr. IX, 603-647: Vertragstext mit (wenigen) Erläuterungen in den Anmerkungen. |
||
58 | 1735 | 3SCHMAUSS, Corpus Juris Publici. (11722, 21727,
[4]1745, [5]1759, [6]1774, [7]1794) nr. LXII, 957-1018, 1019-1023: Vertragstext mit deutscher Übersetzung in Synopse, dazu die Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 1021-1023 nur in lateinischer Übersetzung); im textkritischen Apparat Vergleich mit den Ausgaben des kurmainzischen Reichsdirektoriums und AITZEMAs (von 1651, im Verlag Elzevir). |
||
59 | 1738 | GRITSCH, Auserlesene Sammlung Des Heil. Römischen Reichs
Grund=Gesetze. II, 6-43: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien; in den Anmerkungen Verweise und wenige Erläuterungen. |
||
60 | 1738 | MEIERN, Instrvmenta Pacis. LXIII-XCVI: Vertragstext nach einer Ausgabe des kurmainzischen Reichsdirektoriums von 1648, Vollmachten (S. XCI-XCIV die französischen Vollmachten auch in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften; mit lateinischen Marginalien. |
||
61 | 1739 | INTRODUCTIO AD PRAXIN CAMERALEM. (s. 1702) 74-109: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien. (Dieser Ausgabe der Friedensverträge ist der Kommentar Ulrich Obrechts zum IPO (Brevis et succincta expositio.) beigefügt; sie wird deshalb auch als Edition Obrechts bezeichnet.) |
||
62 | 1740 | MEIERN, Acta Comitialia Ratisbonensia Pvblica. II, Anhang, 47-69: Vertragstext als Insert des Jüngsten Reichsabschieds; mit lateinischen Marginalien. |
||
63 | 1740 | [MEIERN], Universal-Register. LXIII-XCVI: Vertragstext nach einer Ausgabe des kurmainzischen Reichsdirektoriums von 1648, Vollmachten (S. XCI-XCIV die französischen Vollmachten auch in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften; mit lateinischen Marginalien. |
||
64 | 1741 | AVREA BVLLA Caroli IV. Imperat. Et Instrvmentvm Pacis Westphalicae. 144-190: Vertragstext. |
||
65 | 1744-45 | KAHLE, Corpvs Ivris Pvblici. I nr. LXIX, 786; II, 787-829: Vertragstext nach einer Ausgabe des kurmainzischen Reichsdirektoriums von 1648; im textkritischen Apparat Vergleich mit anderen Ausgaben. |
||
66 | 1745 | [4]SCHMAUSS,
Corpus Iuris Publici. (11722, 21727, 31735,
[5]1759, [6]1774, [7]1794) 853-881, 882-886 Vertragstext und Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 884-886 nur in lateinischer Übersetzung); im textkritischen Apparat Vergleich mit den Ausgaben des kurmainzischen Reichsdirektoriums und AITZEMAs (1651, im Verlag Elzevir). |
||
67 | 1747 | NEUE UND VOLLSTÄNDIGERE SAMMLUNG DER REICHS=ABSCHIEDE. (s. 1660, 1666,
1692, 1707, 1720) III, 604-620: Vertragstext; mit lateinischen Marginalien; im textkritischen Apparat u.a. Hinweise auf die Parallelstellen des IPO und Vergleich mit früheren Ausgaben IV, Anhang: Variantes lectiones et emendationes, 13: Varianten in der für das kurmainzische Reichsdirektorium bestimmten Ausfertigung des Jüngsten Reichsabschieds. |
||
68 | 1750 | ABREU Y BERTODANO, Coleccion De Los Tratados De Paz [...] Reynado del Sr. Rey
D. Phelipe IV. parte V, 407-475: Vertragstext (nach [PELLER], 1684) mit spanischer Übersetzung in Synopse; mit wenigen Erläuterungen. |
||
69 | 1750 | WAIZENEGGER, Corpus Juris Publici S. R. Imperii Academicum. nr. IX, 484-518: Vertragstext. |
||
70 | 1759 | [5]SCHMAUSS,
Corpus juris Publici. (11722, 21727, 31735,
[4]1745, [6]1774, [7]1794) 810-843, 846-847: Vertragstext und Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 846-847 nur in lateinischer Übersetzung); mit Schlagwörtern und Lemmata in einigen Paragraphen; im textkritischen Apparat Vergleich mit anderen Ausgaben, insbesondere denen des kurmainzischen Reichsdirektoriums und AITZEMAs (1651, im Verlag Elzevir). |
||
71 | 1760 | BOUGEANT/RAMBACH, Historie des dreyßigjährigen Krieges. (s.
[2]1744, [3]1751, [4]1767) IV, 269-324: Vertragstext, Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 316-320 nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften; mit lateinischen Marginalien und Zwischenüberschriften. |
||
72 | 1764 | RIEGGER, Corpus Juris Publici Et Ecclesiastici Germaniae Academicum. 543-585: Vertragstext. |
||
73 | 1774 | [6]SCHMAUSS,
Corpus Ivris Pvblici. (11722, 21727, 31735,
[4]1745, [5]1759, [7]1794) nr. LIV, 810-843, 844-848: Vertragstext und Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 846-848 nur in lateinischer Übersetzung); mit lateinischen Überschriften; im textkritischen Apparat Vergleich mit anderen Ausgaben, insbesondere denen des kurmainzischen Reichsdirektoriums und AITZEMAs (1651, im Verlag Elzevir). |
||
74 | 1784-86 | [GERSTLACHER], Corpus Juris Germanici Publici Et Privati. II, 226-Ende (passim): Vertragstext in Auszügen; mit deutschen Marginalien und mit Erläuterungen III, Vorrede 28-34: Varianten zwischen dem von MEIERN veröffentlichten Druck von 1648 und der für Frankreich bestimmten Nachausfertigung der gemeinsamen Unterhändlerurkunde, heute AE PARIS (besorgt von Christian Friedrich Pfeffel). |
||
75 | 1786 | GERSTLACHER, Handbuch der teutschen Reichsgeseze. 1.-4. Theil, passim: Vertragstext; mit Erläuterungen 1. Theil, XXVII-XXXII: Varianten zwischen dem von MEIERN veröffentlichten Druck von 1648 und der für Frankreich bestimmten Nachausfertigung der gemeinsamen Unterhändlerurkunde, heute AE PARIS (besorgt von Christian Friedrich Pfeffel) 4. Theil, IV-VIII, XV-XVIII: Varianten zwischen dem von MEIERN veröffentlichten Druck von 1648 und der für das kurmainzische Reichsdirektorium bestimmten Nachausfertigung der gemeinsamen Unterhändlerurkunde, heute HHSTA WIEN. |
||
76 | 1794 | [7]SCHMAUSS,
Corpus Ivris Pvblici. (11722, 21727, 31735,
[4]1745, [5]1759, [6]1774) nr. LIV, 810-843, 844-848: Vertragstext und Vollmachten (die französischen Vollmachten S. 846-848 nur in lateinischer Übersetzung); mit lateinischen Überschriften; im textkritischen Apparat Vergleich mit anderen Ausgaben, insbesondere denen des kurmainzischen Reichsdirektoriums und AITZEMAs (1651, im Verlag Elzevir). |
||
77 | 1836 | (SOLARO DELLA MARGARITA) Solar de la Marguerite, Traités Publics De La
Royale Maison De Savoie. I, 552-600 nr. LXIII: Vertragstext und Unterschriften nach dem im STA TURIN aufbewahrten, vom kurmainzischem Reichsdirektorium beglaubigten Druck von Heyll von 1648. |
||
78 | 1841 | OERTEL, Die Staatsgrundgesetze des deutschen Reiches. 404-437: Vertragstext soweit vom IPO abweichend (nach MEIERN und der Nachausfertigung der gemeinsamen Unterhändlerurkunde für das Corpus Evangelicorum, heute SHSTA DRESDEN); mit Erläuterungen. |
||
79 | 1848 | GACK, Westphälischer Friedensschluß. 113-170: Vertragstext, Vollmachten (dabei die französischen Vollmachten nur in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften (nach MEIERN) mit deutscher Übersetzung in Synopse; mit Regesten zu Beginn jedes Paragraphen. |
||
80 | 1848 | DIE URKUNDEN DER FRIEDENSSCHLÜSSE zu Osnabrück und Münster. 281-344: Vertragstext, Vollmachten (dabei S. 336-340 die französischen Vollmachten auch in lateinischer Übersetzung) und Unterschriften (insbesondere nach MEIERN, GERSTLACHER und OERTEL); mit lateinischen Zusammmenfassungen jedes Paragraphen und mit Erläuterungen (S. 344-352, nach OERTEL). |
||
81 | 1855 | GHILLANY, Diplomatisches Handbuch. I, 77-108: Vertragstext; mit lateinischen Überschriften. |
||
82 | 1893 | VAST, Les Grands Traités Du Règne De Louis XIV. Traité De
Munster. 12-57: Vertragstext mit Erläuterungen (nach der für Frankreich ausgestellten Nachausfertigung der gemeinsamen Unterhändlerurkunde, heute AE PARIS, jedoch mit Numerierung der Abschnitte). |
||
83 | 1898 | PHILIPPI, Der Westfälische Friede. 72-93: Vertragstext, Vollmachten und Unterschriften (nach der für den Kaiser bestimmten Ausfertigung der gemeinsamen Unterhändlerurkunde, heute HHSTA WIEN). |
||
84 | 1904 | ZEUMER, Quellensammlung zur Geschichte der Deutschen Reichsverfassung.
(21913) nr. 171, 370-379: Vertragstext, soweit vom IPO abweichend (nach VAST). |
||
85 | 1913 | 2ZEUMER, Quellensammlung zur Geschichte der Deutschen Reichsverfassung.
(11904) II nr. 198, 434-443 oder 154-163: Vertragstext, soweit vom IPO abweichend (nach PHILIPPI und VAST). |
||
86 | 1915 | SVERGES TRAKTATER med främmande magter. VI/1, 410-455: Vertragstext, Vollmachten und Unterschriften (nach PHILIPPI). |
||
87 | 1949 | MÜLLER, Instrumenta Pacis Westphalicae. (21966,
31975) 81-97: Vertragstext, soweit vom IPO abweichend. |
||
88 | 1966 | 2MÜLLER, Instrumenta Pacis Westphalicae. (11949,
31975) 81-97: Vertragstext, soweit vom IPO abweichend. |
||
89 | 1969 | THE CONSOLIDATED TREATY SERIES. I, 273-318: Vertragstext, Vollmachten und Unterschriften (nach DUMONT, Corps universel). |
||
90 | 1975 | 3MÜLLER, Instrumenta Pacis Westphalicae. (11949,
21966) 81-97: Vertragstext, soweit vom IPO abweichend. |
||
91 | 1976 | HOFMANN, Quellen zum Verfassungsorganismus. 195: Vertragstext des § 3 IPM mit deutscher Übersetzung. |
||
92 | 1988 | GREWE, Fontes Historiae Iuris Gentium. 2, nr. 27a, 183-188: Vertragstext in Auszügen mit deutscher und englischer Übersetzung in Synopse; mit Überschriften. |
||
93 | 1988 | REESE, Pax sit Christiana. 154-163: §§ 69-88 IPM mit deutscher Übersetzung in Synopse (nach einem Druck von RITZSCH von 1648). |
||
94 | 1996 | DUCHHARDT/JAKOBI, Der Westfälische Frieden. Teil I: Faksimile der Ausfertigung der gemeinsamen Unterhändlerurkunde für Frankreich (heute SA MÜNSTER) Teil II, 47-100: Vertragstext, Vollmachten und Unterschriften nach der Vorlage (Transkription von Ulrich Winzer) mit deutscher Übersetzung (von Ralf Klötzer) in Synopse. |
||
95 | 1998 | APW III B 1/1. 1-49: Vertragstext, Vollmachten und Unterschriften; kritische Edition auf der Grundlage der sechs erhaltenen Ausfertigungen bzw. Nachausfertigungen der gemeinsamen Unterhändlerurkunde sowie der vier Ratifikationsurkunden. |
|
||
Editions de l' IPM | ||
latin | allemand |
français anglais | néerlandais | espagniol |