Editions et traductions de l�IPO |
||
IV. Traductions anglaises de l' IPO |
||
Anfang des 18. Jahrhunderts wurde eine (nicht vollständige) Übersetzung des IPO
publiziert. Sie wurde bis in jüngste Zeit zweimal nachgedruckt. |
1 | 1713 | A GENERAL COLLECTION OF TREATYS. (21732) II, [374-445]: englische Übersetzung des Vertragstextes bis Art. XVI,11 IPO (ohne Art. XIII, 10 IPO und Art. XVI, 10 IPO); mit englischen Marginalien. (Diese Ausgabe konnte nicht eingesehen werden.) |
||
2 | 1732 | 2A GENERAL COLLECTION OF TREATYS. (11710-1713) II, 374-445: englische Übersetzung des Vertragstextes bis Art. XVI,11 IPO (ohne Art. XIII, 10 IPO und Art. XVI, 10 IPO); mit englischen Marginalien. Der Text kann hier eingesehen werden. |
||
3 | 1969 | THE CONSOLIDATED TREATY SERIES. I, 198-269: englische Übersetzung des Vertragstextes bis Art. XVI,11 IPO (ohne Art. XIII, 10 IPO und Art. XVI, 10 IPO; nach A GENERAL COLLECTION); mit englischen Marginalien. |
||
4 | 1988 | GREWE, Fontes Historiae Iuris Gentium. 2, nr. 27b, 188-201: Vertragstext in Auszügen mit deutscher und englischer Übersetzung (nach A GENERAL COLLECTION; Art. XVII, 10-11 Übersetzung Grewes) in Synopse; mit Überschriften. |
|
||
Editions de l' IPO | ||
latin | allemand |
français | anglais | italian néerlandais | suédois | espagniol | russe |